im andi
next
i am gone

livanovs:

hi friends just a reminder that i am gone i am 100% gone from this blog if you need me i am at @hippccrates 


i am gone

livanovs:

hi friends just a reminder that i am gone i am 100% gone from this blog if you need me i am at @hippccrates 


i am gone

livanovs:

hi friends just a reminder that i am gone i am 100% gone from this blog if you need me i am at @hippccrates 


i am gone

livanovs:

hi friends just a reminder that i am gone i am 100% gone from this blog if you need me i am at @hippccrates 


i am gone

livanovs:

hi friends just a reminder that i am gone i am 100% gone from this blog if you need me i am at @hippccrates 


i am gone

livanovs:

hi friends just a reminder that i am gone i am 100% gone from this blog if you need me i am at @hippccrates 


i am gone

livanovs:

hi friends just a reminder that i am gone i am 100% gone from this blog if you need me i am at @hippccrates 


i am gone

hi friends just a reminder that i am gone i am 100% gone from this blog if you need me i am at @hippccrates 


scvdder said: I wanna read more classics but I sometimes find them like. So detached that it's hard to find the emotion and it makes them difficult to enjoy. Do you ever get that? Really I was wondering if you had any Pro Tips on reading old(er) literature. Thanks!

aconissa:

I totally get what you mean. Sometimes it’s just down to that particular author’s writing style, but often it’s because of the way people wrote in that specific period and how they expressed the emotion in their works. My advice would be to get used to older writing styles, as the more you read the more you’ll be able to understand them, and it’ll become easier to pick up their (usually) subtler way of showing emotion. Also reading more about the period and themes of the works often helps too, just so you have a greater background understanding. Also, if you’re reading in translation, then be careful whose translation you choose! Some translators will focus more on the literary beauty, some on the content and themes, some on the accuracy, etc. You may need to do some research when choosing a translation, but it’ll be worth it overall. That all being said, here’s some classics that show more emotion (at least when I read them):

  • Frankenstein by Mary Shelley (Victor is the most melodramatic character ever, let’s be real)
  • Brideshead Revisited by Evelyn Waugh (does it need saying? I weep at like every single page)
  • Hamlet by William Shakespeare (although most of Shakespeare is filled with emotion, this is the one that I find saddest)
  • Dracula by Bram Stoker (this was one of the first classics I read; the style makes it very accessible & you get closer to the characters)
  • The Importance of Being Earnest by Oscar Wilde (always has me in stitches)
  • Persuasion by Jane Austen (a lot more heartfelt and bitter than her other novels, you really get a sense of Austen herself)
  • Giovanni’s Room by James Baldwin (more of a modern classic, but it’s really beautifully written and very emotional)
  • Of Mice and Men by John Steinbeck (first book that made me sob so hard I couldn’t breathe, and unfortunately I was in public at the time)
  • Medea by Euripides (I’ve got the Philip Vellacott translation by penguin)
  • Book XVIII of the Iliad by Homer (actually Achilles is even more melodramatic than Victor Frankenstein, and this book proves it; also book XXI-XXIV. I like the Robert Fagles translation)
  • Book II of the Aeneid by Virgil (mostly the very end bit when Aeneas sees his wife’s ghost, which always breaks my heart. David West translation)



24hoursinthelifeofawoman:
“ Original caption: 2/9/1945- “This is me when I’m all by my lonesome,” says Lauren (Bacall). Maybe it’s just a hold-over from my modelling days, when I had to dress to the nines whether I felt like it or not, but I just...

24hoursinthelifeofawoman:

Original caption: 2/9/1945- “This is me when I’m all by my lonesome,” says Lauren (Bacall). Maybe it’s just a hold-over from my modelling days, when I had to dress to the nines whether I felt like it or not,  but I just don’t like to doll up for my own admiration,” the casualwear enthusiast told her  interviewer on this 1945


stained-truth:

Favourite literature | Romantic poets

English Romantic poets and their Wikipedia entries


English speakers consider the future to be “ahead” and the past “behind.” In 2010 Lynden Miles of the University of Aberdeen in Scotland and his colleagues discovered that English speakers unconsciously sway their bodies forward when thinking about the future and back when thinking about the past. But in Aymara, a language spoken in the Andes, the past is said to be in front and the future behind. And the Aymara speakers’ body language matches their way of talking: in 2006 Raphael Núñez of U.C.S.D. and Eve Sweetser of U.C. Berkeley found that Aymara gesture in front of them when talking about the past and behind them when discussing the future.
Lera Boroditsky, How Language Shapes Thought (via mesogeios)

livanovs:

i am moving ish blogs, sort of but not really, anyways im gonna let the queue on this blog run out, and theres a queue running on the newish one so if you get a note from a blog that says its me, its me. feel free to follow ignore etc, i’ll be checking back here for a while but this blog has gotten to be too much and its time is done